Kostenlose Online-Wörterbücher: Übersetzungen auf Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch, Russisch, Definitionen, Synonyme etc.
testa  sf 
a  (gen, Anat)  head 
ho battuto la testa contro il pensile  I banged my head on the cupboard 
a testa alta  with one's head held high 
a testa bassa   (correre)  headlong, (con aria dimessa)  with head bowed 
gettarsi in qc a testa bassa  to rush headlong into sth 
cadere a testa in giù  to fall head first 
dalla testa ai piedi  from head to foot 
a testa  a head 
15 euro a testa  15 euros apiece  o  a head  o  per person 
vincere di mezza testa   (Ippica) to win by half a head 
testa della racchetta   (Tennis) racket head 
una testa d'aglio  a bulb of garlic 
b  (fig)  (cervello)  head, brain(s) 
testa di rapa  blockhead 
che testa di cavolo!  what a moron! 
essere una testa calda  to be hot headed 
avere la testa dura  to be stubborn 
avere la testa vuota  to be empty-headed 
avere la testa tra le nuvole  to have one's head in the clouds 
non avere testa  to be scatterbrained 
usare la testa  to use one's head  o  brains 
ma dove hai la testa?  what on earth are you thinking of? 
ha poca testa per la matematica  he hasn't got much of a head for maths  (Brit)  o  math  (Am)  
fare di testa propria  to do as one pleases 
far entrare qc in testa a qn  to din sth into sb's head 
mettersi in testa di fare qc  to take it into one's head to do sth 
che cosa gli hai messo in testa?  what ideas have you been putting into his head? 
non so che cosa gli sia passato per la testa  I don't know what's come over him 
c  (parte anteriore, di treno, processione)  front, head , (di colonna militare)  head, (di pagina, lista)  top, head
le carrozze di testa   (Ferr) the front of the train 
essere in testa   (pilota, ciclista)  to be in the lead, be the leader 
essere in testa alla classifica   (pilota, ciclista)  to be number one, (squadra)  to be top of the league, (disco)  to be top of the charts, be number one 
essere alla testa di qc   (società)  to be the head of, (esercito)  to be at the head of 
 testa di serie  (Sport, giocatore) seed, seeded player , (squadra)  top of the league
d  (fraseologia)  avere la testa sulle spalle  to have one's head screwed on 
dare alla testa  to go to one's head 
montarsi la testa  to become big-headed 
mettere la testa a posto  o  a partito  to settle down 
essere fuori  o  via di testa  to be off one's head 
perdere la testa per qn  to lose one's head over sb 
perdere la testa   (per ira)  to lose one's head 
ci scommetterei la testa  I'd bet my boots 
tener testa a qn   (nemico, avversario)  to stand up to sb 
lavata di testa  telling-off, ticking-off  (Brit)  
testa o croce?  heads or tails? 
fare a testa o croce  to toss (for sth) 
facciamo a testa o croce?  shall we toss for it?