reposer Übersetzung | Französisch-Deutsch Wörterbuch

Durchsuchen Web Nachrichten Enzyklopädie Bilder Context
reposer
beruhen v.
Toute décision doit reposer sur le fait que cette mesure est appropriée à l'élève en question. Alle Entscheidungen müssen auf der Tatsache beruhen, dass diese Maßnahme beim fraglichen Schüler zweckdienlich ist.
En ce qui concerne les unités de microcogénération, le calcul peut reposer sur des valeurs certifiées. Für KWK-Kleinstanlagen kann die Berechnung auf zertifizierten Werten beruhen.
basieren v.
La coopération doit reposer sur la confiance et les accords intergouvernementaux. Zusammenarbeit muss auf Vertrauen und zwischenstaatlichen Abkommen basieren.
Le budget pour l'exercice 2007 doit reposer sur des besoins de crédit réalistes et justifiés. Der Haushalt 2007 sollte auf einem realistischen und begründeten Mittelbedarf basieren.
ausruhen v.
Tu peux t'y reposer durant la grossesse. Aber du kannst dich hier ausruhen, solange du noch schwanger bist.
Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis. Ich werde mich etwas ausruhen; alle meine Aufgaben sind erledigt.
Mehr Übersetzungen im Kontext: ruhen v., stützen v....
Mehr Übersetzungen und Beispiele für "reposer" im Kontext sehen oder mehr Ausdrücke mit Suchbegriffen"reposer": "doit reposer", "se reposer" erreichen
reposer sur exp.
ruhen auf ; beruhen auf

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Kollaboratives Wörterbuch     Französisch-Deutsch
vi.
ruhen
exp.
sich auf jdn verlassen
adj.
erholt
exp.
hier ruht
***
'reposer' auch gefunden in Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch
exp.
se reposer sur ses lauriers
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Auch anzeigen:

reposer, repose, repousser, réponse


head
  • Legen Sie Ihrer eigene Vokabelliste an
  • Tragen Sie zum kollaborativen Wörterbuch bei
  • Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse und tauschen sich aus
Werbung