aller
vi
1 (se rendre, avec complément de lieu)
gehen , (en voiture, train etc)
fahren
aller à la chasse auf die Jagd gehen
aller à la pêche angeln gehen
aller au théâtre/concert/cinéma ins Theater/Konzert/Kino gehen
aller à l'école in die Schule gehen
aller jusqu'à Paris bis Paris fahren
aller jusqu'à 100 euros bis 100 Euro gehen
aller voir/chercher qn jdn besuchen/abholen gehen
2 (état)
il va bien/mal/mieux es geht ihm gut/schlecht/besser
comment allez-vous/vas-tu? wie geht es (Ihnen/dir)?
comment ça va? wie gehts?
ça va? - oui, ça va wie gehts? - gut
ça va bien/mal es geht mir gut/nicht gut
tout va bien alles läuft bestens
ça ne va pas? (exclamatif)
du spinnst wohl!
3 (convenir)
passen +dat , (suj, style, couleur etc)
stehen +dat
cette robe vous va très bien dieses Kleid steht Ihnen sehr gut
cela me va das passt mir
aller avec passen zu
4 (futur proche)
je vais y aller/me fâcher/le faire ich werde hingehen/mich ärgern/das machen
je vais m'en occuper demain ich kümmere mich morgen darum
5 (progression)
aller en empirant/augmentant immer schlimmer/mehr werden
6 (exclamation)
allons! los!
allez! los!
allons-y! auf gehts!
allons donc! ach, komm!
allez, fais un effort! Mensch, streng dich ein bisschen an!
allez, je m'en vais also, ich gehe jetzt
allez, au revoir na dann, auf Wiedersehen
7 (locutions)
il n'y est pas allé par quatre chemins er hat nicht lange gefackelt
tu y vas un peu trop fort du gehst ein bisschen weit
se laisser aller (se négliger)
sich gehen lassen
il y va de leur vie es geht um ihr Leben
ça ne va pas sans difficultés/protestations das geht nicht ohne Schwierigkeiten/Proteste ab
ça va de soi das versteht sich von selbst
ça va sans dire das versteht sich von selbst, das ist selbstverständlich
il va sans dire que ... es versteht sich von selbst, dass ...
vpr
s'en aller
2 (disparaître)
verschwinden
nm
2 (billet)
einfache Fahrkarte f
aller simple einfache Fahrkarte
aller et retour Rückfahrkarte f