Kostenlose Online-Wörterbücher: Übersetzungen auf Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch, Russisch, Definitionen, Synonyme etc.
EN 
  sigle f ( Education nationale)  
  éducation 


arc-en-ciel  (arcs-en-ciel pl )
  nm Regenbogen  m  
boute-en-train 
  nm inv Betriebsnudel  f  
croc-en-jambe  (crocs-en-jambe pl )
  nm 
faire un croc-en-jambe à qn  jdm ein Bein stellen 
en 
  prép 
1  (endroit, pays, situation)  in  +dat  , (direction)  in  +acc , (pays)  nach
habiter en France/ville  in Frankreich/in der Stadt leben 
aller en ville/France  in die Stadt/nach Frankreich gehen 
2  (temps)  in  +dat  
en 3 jours/20 ans  in 3 Tagen/20 Jahren 
en été/juin  im Sommer/Juni 
3  (moyen de transport)  en 
en avion/taxi  im Flugzeug/Taxi 
4  (composition)  aus 
c'est en verre/bois  das ist aus Glas/Holz 
un collier en argent  eine Halskette aus Silber 
5  (description, état)  une femme (habillée) en rouge  eine Frau in Rot 
peindre qch en rouge  etw rot anstreichen 
en étoile  in Sternform 
en T  in T-Form 
en chemise  im Hemd 
en chaussettes  auf Strümpfen 
en soldat  als Soldat 
en réparation  in Reparatur 
partir en vacances  in die Ferien fahren 
en deuil  in Trauer 
le même en plus grand  das Gleiche in größer 
en bon diplomate, il n'a rien dit  als guter Diplomat hat er nichts gesagt 
fort en maths  gut in Mathematik 
en bonne santé  bei guter Gesundheit 
en deux volumes  in zwei Bänden 
en une pièce  an einem Stück 
se casser en deux/plusieurs morceaux  in zwei/mehrere Stücke zerbrechen 
6  (avec gérondif)  en travaillant  bei der Arbeit 
en dormant  im Schlaf 
en apprenant la nouvelle/sortant  als er/sie  etc  die Nachricht hörte/wegging 
sortir en courant  herausrennen 
  pron 
1  (indéfini)  j'en ai/veux   (des livres etc)  ich habe welche/möchte welche, (du sable, lait etc)  ich habe/möchte davon 
en veux-tu?   (v ci-dessus)  möchtest du welche/davon? 
je n'en veux pas   (v ci-dessus)  ich möchte keine/nichts davon 
j'en ai 2  ich habe 2 
j'en ai assez  ich habe genug (davon), (j'en ai marre)  mir reichts 
en vouloir à qn  etwas gegen jdn haben 
où en étais-je?  wo war ich stehen geblieben? 
ne pas s'en faire  sich  dat  keine Gedanken machen 
j'en viens à penser que ...  ich komme langsam zu dem Schluss, dass ... 
2  (provenance)  j'en viens  ich komme daher 
3  (cause)  il en est malade/perd le sommeil  er ist deswegen krank/kann deswegen nicht schlafen 
4  (autre complément)  j'en connais les dangers/défauts  ich kenne die Gefahren/Fehler (dieser Sache) 
j'en suis fier  ich bin stolz darauf 
j'en ai besoin  ich brauche es 
en-cas 
  nm inv  (repas)  kleine Zwischenmahlzeit  f  
en part. 
  abr ( en particulier)  bes 
en-tête  (en-têtes pl )
  nm 
papier à en-tête  Papier  nt  mit Briefkopf 
qu'en dira-t-on 
  nm inv Gerede  nt