suspend Übersetzung | Englisch-Deutsch Wörterbuch

Durchsuchen Web Nachrichten Enzyklopädie Bilder Context
Collins

suspend

  
   vt  
a    (=hang)   (auf)hängen (from an    +dat  ),   (Chem)   suspendieren  
to be suspended in sth      in etw (    dat  ) hängen     (Chem)   in etw (    dat  ) suspendiert sein  
to hang suspended from sth/in sth      von/in etw (    dat  ) hängen  
b    (=stop, defer)   [publication, payment]   (zeitweilig) einstellen  
[campaign, talks, judgement]   aussetzen  
[flights]   aufschieben  
he was given a suspended sentence      seine Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt  
to be in a state of suspended animation      im Zustand vorübergehender Leblosigkeit sein  
to suspend one's disbelief        (Theat)   sich verzaubern lassen  
c    [person]   suspendieren  
[member, pupil, student]   zeitweilig ausschließen,   (Sport)   sperren  
[licence]   zeitweilig einziehen  
[law, privileges]   aussetzen  
[constitution]   zeitweilig außer Kraft setzen  
to suspend sb from duty      jdn (vom Dienst) suspendieren  
Übersetzung Collins Wörterbuch Englisch - Deutsch  
Auch anzeigen:

suspender, suspenders, suspense, spend

to suspend sb from duty exp.
jdn (vom Dienst) suspendieren

Entry related to:suspend

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Kollaboratives Wörterbuch     Englisch-Deutsch
exp.
sich verzaubern lassen
[Theat.]
***
'suspend' auch gefunden in Übersetzungen im Deutsch-Englisch Wörterbuch
exp.
to suspend relations
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"suspend": examples and translations in context
I also consider it problematic to temporarily suspend transfers. Zum anderen halte ich es für problematisch, die Überstellungen vorübergehend auszusetzen.
What we must do is suspend and reverse the current policies on trade liberalisation. Was wir tun müssen, ist die derzeitigen Maßnahmen zur Handelsliberalisierung auszusetzen und umzukehren.
Here, we should suspend all forms of subsidy and tax incentives for the oil refining sector and consumers. Wir sollten hier alle Arten von Zuschüssen und Steueranreizen für Erdölraffinerien und Verbraucher aussetzen.
Firstly, the Commission believes that we should work together with Israel and not suspend the Association Agreement. Erstens ist die Kommission der Auffassung, dass wir mit Israel zusammenarbeiten und das Assoziierungsabkommen nicht aussetzen sollten.
I would also recommend that you suspend her immediately. Ich empfehle auch, sie zu suspendieren.
But I can suspend you until you do. - Aber ich kann Sie suspendieren, bis Sie einen machen.
See how “suspend” is translated from Englisch to Deutsch with more examples in context

head
  • Legen Sie Ihrer eigene Vokabelliste an
  • Tragen Sie zum kollaborativen Wörterbuch bei
  • Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse und tauschen sich aus
Werbung
Advertising