S , s nt S, s m S wie Samuel ~S comme Suzanne
Essen(s)ausgabe
f distribution f des repas , (Stelle)
comptoir m
Essen(s)marke
f ticket-repas m
Essen(s)zeit
f heure f du repas
Eva(s)kostüm
umg
nt
im Eva(s)kostüm (hum)
en tenue d'Ève
Geruch(s)sinn
m odorat m
Geschmack(s)sache
f question f de goût
Geschmack(s)sinn
m goût m
maßstab(s)getreu
adj à l'échelle
M-und-S-Reifen
m (AUT) pneu-neige m
nochmal(s)
adv encore une fois, de nouveau
quiek(s)en
vi (Schwein)
couiner , (Mensch)
pousser des cris perçants
S.
abk ( Seite) p. ( Süden)
S ( Schilling)
S
s.
abk ( siehe) v. ( Sekunde)
s.
s. a.
abk ( siehe auch) voir aussi
S-Bahn
f abk ( Schnellbahn, Stadtbahn) train m de banlieue
Selter(s)wasser
nt eau f de Seltz
S. M.
abk ( Seine Majestät) S.M.
s. o.
abk →
siehe oben
Spike(s)reifen
m pneu m à clous
s. S.
abk →
siehe Seite
s. u.
abk →
siehe unten
Verband(s)kasten
m pharmacie f (portative)
Verband(s)päckchen
nt bande f de gaze (enroulée)
Verband(s)stoff
m (bande f de) gaze f
Verband(s)zeug
nt pansements mpl
vielmal(s)
adv beaucoup
danke vielmals! merci infiniment!
ich bitte vielmals um Entschuldigung! mille pardons!
zusammenhang(s)los
adj décousu(e)