ohne Bedacht Übersetzung | Deutsch-Englisch Wörterbuch

ohne Bedacht exp.
without thinking ; imprudently

Entry related to:Bedacht

Additional comments:

Kollaboratives Wörterbuch     Deutsch-Englisch
exp.
prudently ; carefully ; with care ; deliberately
exp.
very prudently {or} carefully ; with great care
exp.
well considered
exp.
to do sth deliberately
exp.
to be concerned about sth
exp.
I was not forgotten (either) ; there was something for me too
exp.
to receive sth
Collins

ohne

  
oh•ne  
1       prep   +acc  
a    without  
ohne (die) Vororte hat die Stadt 100.000 Einwohner      excluding or not including or not counting the suburbs, the city has 100,000 inhabitants  
ohne mich!      count me out!  
er ist nicht ohne      inf   he's not bad inf  , he's got what it takes inf     
die Sache ist (gar) nicht (so) ohne      inf   (=interessant)   it's not bad   (=schwierig)   it's not that easy inf     
ohne ihn wären wir immer noch dort      without him or but for him or if it weren't for him we'd still be there  
ohne etw sein      to be without or minus inf   sth  
ohne Auto      without a or one's car  
ohne Mehrwertsteuer      excluding VAT  
er ist ohne jede Begabung (für Musik)      he lacks or is without any (musical) talent  
ohne einen or jeden Pfennig Geld      penniless, without a penny or dime   (US)  , without two ha'pennies to rub together  
ich rauche immer ohne      inf   I always smoke untipped cigarettes  
b    ich hätte das ohne weiteres getan      I'd have done it without a second thought, I'd have done it without thinking twice about it  
so etwas kann man ohne weiteres sagen      it's quite all right to say that  
so etwas kann man in feiner Gesellschaft nicht ohne weiteres sagen      you can't say that sort of thing in polite society  
ich würde ohne weiteres sagen, dass ...      I would not hesitate to say that ...  
er hat den Brief ohne weiteres unterschrieben      he signed the letter straight away or just like that  
das Darlehen ist ohne weiteres bewilligt worden      the loan was granted straight away or without any bother or problem  
ihm können Sie ohne weiteres vertrauen      you can trust him implicitly  
das lässt sich ohne weiteres arrangieren      that can easily be arranged  
das ist nicht (so) ohne weiteres möglich      it can't be done just like that  
hast du das Geld gekriegt? -- ja, ohne weiteres      did you get the money? -- yes, no problem inf     
dem Kerl kann man nicht ohne weiteres glauben      you can't just believe anything or whatever that guy says  
das kann man nicht ohne weiteres voraussetzen      you can't just assume that automatically  
diesem Vorschlag kann ich nicht ohne weiteres zustimmen      I can't just accept the suggestion without question  
du kannst doch nicht so ohne weiteres aus der Schule weglaufen      you can't just run away from school like that  
2       conj  
ohne zu zögern      without hesitating  
ohne dass ich ihn darum gebeten hätte, kam er mich besuchen      he came to see me without my   (Brit)  or me inviting him  
wer redet, ohne gefragt zu sein ...      anybody who talks without being asked ...  


Oben-ohne-Bedienung   O•ben-oh•ne-Be•die•nung      f   topless waitress service
Übersetzung Collins Wörterbuch Deutsch - Englisch  
Auch anzeigen:

ohnedem, ohnehin, ohnedies, ohneeinander

"ohne Bedacht": examples and translations in context
Daher sollte bei Risikopatienten die Verwendung von intravenösen Immunglobulin-Produkten ohne Saccharose bedacht werden. In patients at risk, the use of IVIg products that do not contain sucrose may be considered.
Ich habe dutzende von sudanesischen Politikern und Diplomaten getroffen und weiß, dass das Regime in Khartoum autoritär, auf seinen eigenen Nutzen bedacht und ohne Mitleid ist. I have met with dozens of Sudanese politicians and diplomats, and I know that the regime in Khartoum is authoritarian, self-interested, and ruthless.
Kindermädchen wählt man mit Bedacht aus. Choosing a nanny for the children is an important and delicate task.
Ich habe wohl eines nicht bedacht. Guess there's one thing I didn't figure on.
Aber Sie haben den Wechselkurs nicht bedacht. But you do not know about the rate of exchange.
Das muß bei der anstehenden Regierungskonferenz bedacht werden. This needs to be addressed at the forthcoming intergovernmental conference.
See how “ohne Bedacht” is translated from Deutsch to Englisch with more examples in context

head

Reverso Community

  • Legen Sie Ihrer eigene Vokabelliste an
  • Tragen Sie zum kollaborativen Wörterbuch bei
  • Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse und tauschen sich aus
Werbung
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising