Kontakt
Hilfe
Favoriten
Empfehlen
Newsletter
Wählen Sie Sprache:
Englisch
Französisch
Deutsch
Spanisch
Übersetzung
Wörterbuch
Konjugation
Mehr...
Kostenlose Online-Wörterbücher:
Übersetzungen auf Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch, Russisch, Definitionen, Synonyme etc.
Deutsch-Englisch
Englisch-Deutsch
Andere Wörterbücher
Suchen auch in:
Wikipedia
LEO
Auch anzeigen:
Lichtanlage
Lichtbehandlung
lichtbeständig
Lichtbild
Licht
nt
, -(e)s, -er
or (rare)
-e
a
no pl
light
Licht machen
(=anschalten)
to turn
or
switch
or
put on a light
(=anzünden)
to light a candle/lantern
etc
das Licht brennt
or
ist an
the light is on
or
is burning
,
(Kerze)
the candle is burning
das Licht des Tages/der Sonne
the light of day/the sun
ich möchte es noch bei Licht fertig bekommen
I'd like to get it finished in daylight
or
while it's still light
Licht ins Zimmer lassen
to let light into the room
in der ganzen Stadt fiel das Licht aus
all the lights in the town went out
hier gehen bald die Lichter aus
(fig)
we're about to hit troubled waters
etw gegen das Licht halten
to hold sth up to the light
gegen das Licht fotografieren
to take a photograph into the light
bei Lichte besehen
or
betrachtet
(lit)
in the daylight
(fig)
in the cold light of day
das ist nicht das richtige Licht
that's not the right sort of light
das Bild hängt hier nicht im richtigen Licht
the light is wrong for the picture here
du nimmst mir das ganze Licht weg
you're in the
or
my light
jdm im Licht stehen
(lit)
to stand in sb's light
(jdm) aus dem Licht gehen
to move
or
get out of the
or
sb's light
Licht und Schatten
light and shade
(auch Art)
wo Licht ist, ist auch Schatten
(Prov)
there's no joy without sorrow
(prov)
das Licht der Welt erblicken
geh
to (first) see the light of day
das Licht scheuen
(lit)
to shun the light (of day)
Geschäfte, die das Licht scheuen
shady deals
grünes Licht (für etw) geben
to give the green light (to
or
for sth)
Licht am Ende des Tunnels sehen
(fig)
to see a light at the end of the tunnel
sein Licht leuchten lassen
(fig)
to shine
→
Scheffel
b
(fig)
light
(=Könner)
genius
das Licht der Wahrheit/Erkenntnis
etc
the light of truth/knowledge
etc
Licht in eine (dunkle) Sache bringen
to cast
or
shed some light on a matter
im Licht(e) unserer Erfahrungen
in the light of our experiences
etw ans Licht bringen/zerren
to bring/drag sth out into the open
ans Licht kommen
to come
or
get out, to come to light
jdn hinters Licht führen
to pull the wool over sb's eyes, to lead sb up
(Brit)
or
down
(US)
the garden path
mir geht ein Licht auf(, warum ...)
now it's dawned on me (why ...), now I see (why ...)
etw in milderem Licht sehen
to see sth in a more favourable
(Brit)
or
favorable
(US)
light
ein schiefes/schlechtes
or
kein gutes Licht auf jdn/etw werfen
to show sb/sth in the wrong/a bad light
das wirft ein bezeichnendes Licht auf seinen Charakter
that shows him for what he really is
in ein schiefes
or
falsches Licht geraten
to be seen in the wrong light
etw ins rechte Licht rücken
or
setzen
to show sth in a favourable
(Brit)
or
favorable
(US)
light
(=richtig stellen)
to show sth in its true light
etw ins falsche Licht rücken
or
setzen
to show sth in an unfavourable
(Brit)
or
unfavorable
(US)
light
(=falsch darstellen)
to put a wrong complexion on sth, to misrepresent sth
c
(=Lichtquelle)
light
(=Kerze)
candle
die Lichter der Großstadt
the bright lights of the big city
Lichter führen
(Naut)
to display
or
show lights
jdm ein Licht aufstecken
or
aufsetzen
(fig)
inf
to put sb wise
inf
d
(Hunt)
eye
(of deer etc)
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
audit et mesure d'audience visiteurs internet par